Eilen satoi kaatamalla. Oli ihana pukea päällä tämä koko kesän telakalla majaillut Odd Mollyn tunikamekko. Materiaali on pehmeää ja mukavaa velouria ( mikäs tämä olisi suomeksi ? ) , se lämmittää ihanasti. Vielä kuitenkin pärjäsi ilman leggareita, vaan miten pitkään mahtaa sitä iloa kestää. Tunikan väri on mollymainen almost black , joka on siis tuollainen haalistunut musta.
Tunika on mallia Velour frilled tunic . Olisikohan tämä ollut syksyn 2009 mallistossa ? Omani olen ostanut eBaysta käytettynä.
Edit. Huh tätä Bloggeria, taas !
Edit. Huh tätä Bloggeria, taas !
Mulla on mielikuva, että velour olisi suomeksi läikesametti. Mutta mä kyllä sanoisin velour tai karskimmin veluuri.
VastaaPoistaMekko on kiva ja varmaan tosi mukava! Me&i- vaatteissa oli pari Odd Molly-henkistä tunikaa.
Anu
Läikesametti kuulostaa kieltämättä vieraalta.
VastaaPoistaMe&i:n valikoima on tsekkaamatta, mä olen ollut hiukan pettynyt ko merkin vaatteisiin :-/
Eikö läikesametti ole sellaista missä se pinta on tavallaan läikikäs? Mä muistan kun oli muotia tehdä kaikki (juhla)vaatteet siitä...
VastaaPoistaVeluuria mä sanon just vaan veluuriksi. Olisiko se trikoosametti oikeasti? Sileäsametti? Mutta siitäkin tulee mieleen se paksumpi materiaali
Minttu on varmaan oikeassa läikesametista. Joustosametti? Ja ennenhän sanottiin plyys(h)i.
VastaaPoistaAnu
Läikesametti, hui ! Muistan sen ajan hyvin, kun se oli muotia. Itselläni ei kylläkään koskaan ole ollut mitään ko materiaalista tehtyä vaatetta.
VastaaPoistaSanotaan sitten velour tai veluuri. Plyys(h)i kuulostaa ihan hassulta ! :-)
Läikesametista mulla oli joskus muinaishistoriassa vihreä kokopitkä iltapuku, huh! Ja muistan, kun Tanja Vienosellakin oli samasta materiaalista Lomanin suunnittelema iltapuku Linnassa ja miten halvalta se näyttikään kauniista kantajastaan huolimatta!
VastaaPoistaItse sanon velouria velouriksi, mutta myös pintasametiksi ja plyyshiksi sitä olen kuullut sanottavan.
jarna: se Vienosen mekko on klassikko ! Muina vuosina hän onnistuikin sitten paljon paremmin :-)
VastaaPoista